Content-Versionierung mit Mehrsprachunterstützung in eZ Publish

Die Versionierung von eZ Publish bietet Unterstützung für Übersetzungen in unterschiedliche Sprachen, eine übersichtliche Darstellung für Änderungen an Versionen, die Wiederherstellung bereits älterer archivierter Vorversionen sowie Konfliktwarnungen bei Bearbeitungsüberschneidungen.

Sprachversionierung

Jedes einzelne Inhaltselement kann in verschiedenen Versionen gleichzeitig existieren und sowohl einer oder mehreren Übersetzungen in Fremdsprachen zugeordnet sein. Standardmäßig können bis zu 10 Versionen eines Inhaltselements gleichzeitig existieren, die wiederum jedes über eine oder mehrere Übersetzungen in andere Sprachen verfügen kann.

Warnung bei Bearbeitungskonflikt

Sollte die zu bearbeitende Version bereits durch einen anderen Editor in Bearbeitung sein, wird eine Bearbeitungskonflikt-Warnung ausgelöst um eine mögliche Löschung von Inhalten durch überspeicherung zu verhindern. Hier besteht dann die Möglichkeit einer neuen eigenen Version. 

Verfolgung von Änderungen und Versionierung-Wiederherstellung 

Für jedes Element wird klar angezeigt, wer welche Version eines Inhalts bearbeitet hat und wann die Bearbeitung erfolgt ist. So kann ebenfalls bei z.B. fälschlicher Überschreibung einer neuen Version eine bereits archivierte Vorversion geladen werden.